KO-KI channel【official】太田幸希 KO-KI OHTA
歌手でソングライターの太田幸希(Ko-ki Ohta)が音楽活動をする中で「これだ!」と思うことを発信していくチャンネル。 A channel where singer & songwriter Ko-ki Ohta sends out what he thinks "This is it!" while doing music activities. 【Profile】 太田幸希(おおたこうき) 歌手 ソングライター 静岡県浜松市出身在住 幼少期よりコンテスト出場。高校生の時に出場したNHKのど自慢でその年のグランドチャンピオン受賞。 1991年3月15日「本牧インザレイン」でデビュー。キングレコード60周年記念歌手。 21年間活動休止後、2013年6月から再活動。 四万十市観光大使 日本音楽著作家連合 作曲会員 NAK日本アマチュア歌謡協会 師範 Ko-ki Ohta Singer.Songwriter. Born in Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture Participated in contests since childhood. When he was a high school student, he won the Grand Champion award that year for NHK Nodojiman. Debuted on March 15, 1991 with the song "Honmoku in the Rain". King Records 60th anniversary singer. After a hiatus of 21 years, restarted in June 2013. Shimanto City Tourism Ambassador
1,290
登録者数
167
動画数
14,133
総再生回数
183
総いいね数
チャンネル紹介
KO-KI channel【official】太田幸希は、大田在住のギター弾き語り系シンガーとして、演歌の新曲を中心に情感豊かな弾き語りを届けるチャンネルです。ライブ配信の切り抜きが多く、視聴者は生の温度感を感じられる演奏と歌唱のやさしい呼吸を楽しめます。特に「雪唄」や「夜香蘭(ひやしんす)」など、演歌の新曲を太田さんのギターで新鮮に再解釈するシリーズが人気。歌唱だけでなくギターの技術や間の取り方、表現の幅を細かく分析できる点が魅力です。オリジナル曲の日本語翻訳付きショート動画もあり、国境を越えた音楽の bridge を感じられるのも特徴。演歌ファンはもちろん、ギター弾き語りの演出やライブの空気感を味わいたい人にもおすすめのチャンネルです。登録者数は控えめながら、曲の深みを追求する姿勢が支持を呼んでいます。
チャンネル情報
人気の動画

【男性が歌う】丘みどり「夜香蘭(ひやしんす)」/演歌カバー/ギター弾き語り/Cover by KO-KI OHTA
【演歌新曲シリーズ】演歌カバー特集 〈ライブ配信切り抜き〉 《曲&動画の紹介》 丘みどりさん新曲の「夜香蘭(ひやしんす)」を太田幸希がギター弾き語りしました。 🎵風風吹くな 風吹くな ゆったりとしたテンポのフォークタッチな曲調で、 恋を 風が吹くと壊れてしまいそうなシャボン玉に喩えた女ごころ歌謡。 (ソングブックコメント参照) メロディはNAK(日本アマチュア歌謡連盟)発行のソングブック記載の譜面で歌唱しています。 ギターチューニングが甘く、音に違和感をいだく方もおられると思いますが、 以後チューニングをもっと高めていきます。 この曲も長く歌われる曲となっていただきたいなぁという思いも込めて、カバーしました。 どう表現するべきか?悩みましたが、 少し誇張してますが、これも有りかなと思いながら歌いました。 本人歌唱音源を是非ご購入して、 皆さんで歌謡業界を盛り上げていきましょう。 \2025年4月7日ライブ配信切り抜き/ cover by 太田幸希 Key: F (Capo5 Cスケールで演奏) 1take 一発録音 (原曲 Cキー) 《動画テーマ》 演歌・歌謡曲の裾野を少しでも広げたい。 そしてリリースされる新曲を一人でも多くの方に聴いてもらうきっかけとなったらいいなと思い、新曲カバー弾き語り動画を投稿しております。 この動画が少しでも皆さまのカラオケライフのお役に立てたとしたら嬉しく思います。 --------------------------------------- 《曲情報》 「夜香蘭(ひやしんす)」丘みどり 作詞 水木れいじ / 作曲 杉本眞人 2025年2月26日発売 キングレコード 品番 KICM-31162 (通常盤)¥1,500(税込) --------------------------------------- 【太田幸希|KOKI OHTA公式サイト情報】 ■ホームページ https://lit.link/Kokiota ■CD購入 現在調整中 ☆チャンネル登録&高評価お願い致します。 #夜香蘭 #夜香蘭カバー #ひやしんす #丘みどり #演歌カバー #杉本眞人 #水木れいじ #演歌新曲カバー #演歌 2025年発売 #演歌歌ってみた #ギター弾き語りカバー #太田幸希 #KOKIOHTA

【男性が歌う】川中美幸「女泣き砂日本海」 Cover by KO-KI OHTA/ギター弾き語り
【演歌名曲シリーズ】 男性が歌う女性シンガー曲カバー特集 《ライブ配信切り抜き》 《曲&動画の紹介》 カラオケ名曲の川中美幸さんの「女泣き砂日本海」を太田幸希がギター弾き語りしました。 ♪砂が泣くことを知っていますか? キュッと踏みしめた砂浜から「あなたへの想い」が滲み出る。 人を愛することの深さを感じる名曲だと思ってます。 ドラマチック演歌の決定版! この曲もなかなか表現するのが難しい世界。 皆さんも是非挑戦してみてください。 2025年4月7日ライブ配信切り抜き cover by 太田幸希 歌唱キー C#m(Capo 4 Amスケールで演奏) 1take 一発録音 《動画テーマ》 演歌・歌謡曲の裾野を少しでも広げたい。 そしてリリースされる新曲や演歌の名曲を一人でも多くの方に聴いてもらうきっかけとなったらいいなと思い、カバー弾き語り動画を投稿しております。 この動画が少しでも皆さまのカラオケライフのお役に立てたとしたら嬉しく思います。 --------------------------------------- 《曲情報》 「女泣き砂日本海」川中美幸 作詞 阿久悠/作曲 三木たかし 1988年12月5日リリース テイチクレコード RE-878 リリース当時 770円 --------------------------------------- 《聴き比べ》 2024年のライブ配信で歌唱したものです。 キーはDmです。 【女泣き砂日本海(Onna Nakisuna Nihonkai)】川中美幸/Cover by 太田幸希 /ギター弾き語り/alphabet字幕 https://youtu.be/lH7MKdnQc9s 【公式サイト情報】 ■ホームページ https://lit.link/Kokiota ☆チャンネル登録&高評価お願い致します。 #女泣き砂日本海 #女泣き砂日本海カバー #川中美幸 #演歌の名曲 シリーズ #三木たかし #阿久悠 #歌ってみた #ギター弾き語りカバー #演歌 #太田幸希 #KOKIOHTA

【SakuraTercinta(サクラ・テルチンタ)】Lukman Rola & 太田幸希 日本語翻訳つき
曲タイトル 【SAKURA TERCINTA(サクラ・テルチンタ)】 Lukman Rola & 太田幸希 (ルクマン ローラ) 作詩:Lukman Rola/冬弓ちひろ 作曲:Lukman Rola 編曲: Andhyz Pakarena Studio :RNF production Cameraman:Fadly RNF/Firman Gassing/シマタエコ Produser Lisa Koba Pt.Koba entertainment Indonesia 歌詞: Part Lukman Rola : Apa kabar sayangku 元気にしているかい、愛しい人よ Kurindu canda dan tawamu 君の笑い声と笑顔が恋しい Ku tlah berbisik pada angin 風にそっとささやいたんだ Sampaikanlah salam rinduku rindu aku kepadamu... 僕の恋しさを、君へ届けてほしいと… Datanglah hai sayangku おいでよ、愛しい人よ Ingin kulukiskan cerita 物語を描きたいんだ Dari angin pantai Losari ロサリ海岸の風から Deru ombak menjadi saksi 波の音が証人となり Cinta kita kan menyatu 僕たちの愛はひとつになる Kekasih hatiku 愛する君よ Part Koki Ota : 遠く離れても Walau kita berjauhan, 私の祈りが 届きますように semoga doaku dapat sampai あなたへと kepadamu. そう 忘れないでいて あの日々を Ya… jangan lupakan hari-hari itu. 二人の幸せ 引き裂くのは なぜ? Mengapa harus ada yang memisahkan kebahagiaan kita berdua? 誰にも 邪魔は出来ない Tak seorang pun boleh menghalangi. 信じてる Aku percaya. そうよ私は Ya, aku… あなたに逢える日を 待っている… menunggu hari dimana bisa bertemu denganmu lagi… 恋し櫻 Sakura tercinta. 2nd (ulang) Part Lukman Rola : Datanglah hai sayangku おいでよ、愛しい人よ Ingin kulukiskan cerita 物語を描きたいんだ Dari angin pantai Losari ロサリ海岸の風から Deru ombak menjadi saksi 波の音が証人となり Cinta kita kan menyatu 僕たちの愛はひとつになる Kekasih hatiku 愛する君よ Part Koki Ota : 優しいあなたが Dirimu yang baik hati 変わらぬ笑顔で暮らせますように semoga dapat menjalani hari-hari dengan senyum yang tak pernah berubah それだけが今 私の願い ただ一つ Hanya itu satu-satunya keinginanku saat ini. この世のすべてが Segala sesuatu di dunia ini 誰かの大事な 愛しい桜の花 adalah bunga sakura yang berharga dan dicintai oleh seseorang 信じてる Aku percaya. ずっと私は Selamanya aku あなたに逢える日を待っている akan menunggu hari dimana bisa bertemu denganmu lagi 恋し櫻 Sakura tercinta 《日本とインドネシアを歌で結ぶ》 ー前例のない音楽交流プロジェクト始動ー 本楽曲の最大の特長は、インドネシア語と日本語を融合させたデュエット形式にあります。 これまでインドネシアの人気楽曲を日本語に翻訳し、 日本語のみで歌唱する事例はありましたが、両言語を共存させそれぞれのシンガーが母国語で歌い合うスタイルは前例がなく、 その革新性が大きな注目を集めています。 新曲『Sakura Terchinta(サクラ・テルチンタ)』は、 日本とインドネシア 両国の「故郷」を結ぶ象徴として制作された作品です。 作詞を冬弓ちひろとLukman Rola、作曲をLukman Rolaが手がけ、 日本語学校「KOBA Mirai(インドネシア・デポック)」の協力のもと誕生しました。 言葉や文化の壁を越え、音楽によって心をつなぐ—— 『Sakura Terchinta』は、新たな国際音楽コラボレーションの可能性を示す一曲となっています。 【公式サイト情報】 ■ホームページ https://lit.link/Kokiota ☆チャンネル登録&高評価お願い致します。 #SakuraTercinta #サクラテルチンタ #lukmanrola #太田幸希 #kokiota #インドネシア #indonesia
最新の動画

【SakuraTercinta(サクラ・テルチンタ)】Lukman Rola & 太田幸希 日本語翻訳つき
曲タイトル 【SAKURA TERCINTA(サクラ・テルチンタ)】 Lukman Rola & 太田幸希 (ルクマン ローラ) 作詩:Lukman Rola/冬弓ちひろ 作曲:Lukman Rola 編曲: Andhyz Pakarena Studio :RNF production Cameraman:Fadly RNF/Firman Gassing/シマタエコ Produser Lisa Koba Pt.Koba entertainment Indonesia 歌詞: Part Lukman Rola : Apa kabar sayangku 元気にしているかい、愛しい人よ Kurindu canda dan tawamu 君の笑い声と笑顔が恋しい Ku tlah berbisik pada angin 風にそっとささやいたんだ Sampaikanlah salam rinduku rindu aku kepadamu... 僕の恋しさを、君へ届けてほしいと… Datanglah hai sayangku おいでよ、愛しい人よ Ingin kulukiskan cerita 物語を描きたいんだ Dari angin pantai Losari ロサリ海岸の風から Deru ombak menjadi saksi 波の音が証人となり Cinta kita kan menyatu 僕たちの愛はひとつになる Kekasih hatiku 愛する君よ Part Koki Ota : 遠く離れても Walau kita berjauhan, 私の祈りが 届きますように semoga doaku dapat sampai あなたへと kepadamu. そう 忘れないでいて あの日々を Ya… jangan lupakan hari-hari itu. 二人の幸せ 引き裂くのは なぜ? Mengapa harus ada yang memisahkan kebahagiaan kita berdua? 誰にも 邪魔は出来ない Tak seorang pun boleh menghalangi. 信じてる Aku percaya. そうよ私は Ya, aku… あなたに逢える日を 待っている… menunggu hari dimana bisa bertemu denganmu lagi… 恋し櫻 Sakura tercinta. 2nd (ulang) Part Lukman Rola : Datanglah hai sayangku おいでよ、愛しい人よ Ingin kulukiskan cerita 物語を描きたいんだ Dari angin pantai Losari ロサリ海岸の風から Deru ombak menjadi saksi 波の音が証人となり Cinta kita kan menyatu 僕たちの愛はひとつになる Kekasih hatiku 愛する君よ Part Koki Ota : 優しいあなたが Dirimu yang baik hati 変わらぬ笑顔で暮らせますように semoga dapat menjalani hari-hari dengan senyum yang tak pernah berubah それだけが今 私の願い ただ一つ Hanya itu satu-satunya keinginanku saat ini. この世のすべてが Segala sesuatu di dunia ini 誰かの大事な 愛しい桜の花 adalah bunga sakura yang berharga dan dicintai oleh seseorang 信じてる Aku percaya. ずっと私は Selamanya aku あなたに逢える日を待っている akan menunggu hari dimana bisa bertemu denganmu lagi 恋し櫻 Sakura tercinta 《日本とインドネシアを歌で結ぶ》 ー前例のない音楽交流プロジェクト始動ー 本楽曲の最大の特長は、インドネシア語と日本語を融合させたデュエット形式にあります。 これまでインドネシアの人気楽曲を日本語に翻訳し、 日本語のみで歌唱する事例はありましたが、両言語を共存させそれぞれのシンガーが母国語で歌い合うスタイルは前例がなく、 その革新性が大きな注目を集めています。 新曲『Sakura Terchinta(サクラ・テルチンタ)』は、 日本とインドネシア 両国の「故郷」を結ぶ象徴として制作された作品です。 作詞を冬弓ちひろとLukman Rola、作曲をLukman Rolaが手がけ、 日本語学校「KOBA Mirai(インドネシア・デポック)」の協力のもと誕生しました。 言葉や文化の壁を越え、音楽によって心をつなぐ—— 『Sakura Terchinta』は、新たな国際音楽コラボレーションの可能性を示す一曲となっています。 【公式サイト情報】 ■ホームページ https://lit.link/Kokiota ☆チャンネル登録&高評価お願い致します。 #SakuraTercinta #サクラテルチンタ #lukmanrola #太田幸希 #kokiota #インドネシア #indonesia
2026/01/10•331 回再生•42

【男性が歌う】川中美幸「女泣き砂日本海」 Cover by KO-KI OHTA/ギター弾き語り
【演歌名曲シリーズ】 男性が歌う女性シンガー曲カバー特集 《ライブ配信切り抜き》 《曲&動画の紹介》 カラオケ名曲の川中美幸さんの「女泣き砂日本海」を太田幸希がギター弾き語りしました。 ♪砂が泣くことを知っていますか? キュッと踏みしめた砂浜から「あなたへの想い」が滲み出る。 人を愛することの深さを感じる名曲だと思ってます。 ドラマチック演歌の決定版! この曲もなかなか表現するのが難しい世界。 皆さんも是非挑戦してみてください。 2025年4月7日ライブ配信切り抜き cover by 太田幸希 歌唱キー C#m(Capo 4 Amスケールで演奏) 1take 一発録音 《動画テーマ》 演歌・歌謡曲の裾野を少しでも広げたい。 そしてリリースされる新曲や演歌の名曲を一人でも多くの方に聴いてもらうきっかけとなったらいいなと思い、カバー弾き語り動画を投稿しております。 この動画が少しでも皆さまのカラオケライフのお役に立てたとしたら嬉しく思います。 --------------------------------------- 《曲情報》 「女泣き砂日本海」川中美幸 作詞 阿久悠/作曲 三木たかし 1988年12月5日リリース テイチクレコード RE-878 リリース当時 770円 --------------------------------------- 《聴き比べ》 2024年のライブ配信で歌唱したものです。 キーはDmです。 【女泣き砂日本海(Onna Nakisuna Nihonkai)】川中美幸/Cover by 太田幸希 /ギター弾き語り/alphabet字幕 https://youtu.be/lH7MKdnQc9s 【公式サイト情報】 ■ホームページ https://lit.link/Kokiota ☆チャンネル登録&高評価お願い致します。 #女泣き砂日本海 #女泣き砂日本海カバー #川中美幸 #演歌の名曲 シリーズ #三木たかし #阿久悠 #歌ってみた #ギター弾き語りカバー #演歌 #太田幸希 #KOKIOHTA
2025/04/26•332 回再生•19

【男性が歌う】丘みどり「夜香蘭(ひやしんす)」/演歌カバー/ギター弾き語り/Cover by KO-KI OHTA
【演歌新曲シリーズ】演歌カバー特集 〈ライブ配信切り抜き〉 《曲&動画の紹介》 丘みどりさん新曲の「夜香蘭(ひやしんす)」を太田幸希がギター弾き語りしました。 🎵風風吹くな 風吹くな ゆったりとしたテンポのフォークタッチな曲調で、 恋を 風が吹くと壊れてしまいそうなシャボン玉に喩えた女ごころ歌謡。 (ソングブックコメント参照) メロディはNAK(日本アマチュア歌謡連盟)発行のソングブック記載の譜面で歌唱しています。 ギターチューニングが甘く、音に違和感をいだく方もおられると思いますが、 以後チューニングをもっと高めていきます。 この曲も長く歌われる曲となっていただきたいなぁという思いも込めて、カバーしました。 どう表現するべきか?悩みましたが、 少し誇張してますが、これも有りかなと思いながら歌いました。 本人歌唱音源を是非ご購入して、 皆さんで歌謡業界を盛り上げていきましょう。 \2025年4月7日ライブ配信切り抜き/ cover by 太田幸希 Key: F (Capo5 Cスケールで演奏) 1take 一発録音 (原曲 Cキー) 《動画テーマ》 演歌・歌謡曲の裾野を少しでも広げたい。 そしてリリースされる新曲を一人でも多くの方に聴いてもらうきっかけとなったらいいなと思い、新曲カバー弾き語り動画を投稿しております。 この動画が少しでも皆さまのカラオケライフのお役に立てたとしたら嬉しく思います。 --------------------------------------- 《曲情報》 「夜香蘭(ひやしんす)」丘みどり 作詞 水木れいじ / 作曲 杉本眞人 2025年2月26日発売 キングレコード 品番 KICM-31162 (通常盤)¥1,500(税込) --------------------------------------- 【太田幸希|KOKI OHTA公式サイト情報】 ■ホームページ https://lit.link/Kokiota ■CD購入 現在調整中 ☆チャンネル登録&高評価お願い致します。 #夜香蘭 #夜香蘭カバー #ひやしんす #丘みどり #演歌カバー #杉本眞人 #水木れいじ #演歌新曲カバー #演歌 2025年発売 #演歌歌ってみた #ギター弾き語りカバー #太田幸希 #KOKIOHTA
2025/04/18•787 回再生•21