WELCOME 2 YOKOHAMA
中国発の日本カルチャー探索チャンネル「WELCOME 2 YOKOHAMA」は、横浜を軸に日本各地の城跡・城下町・歴史的風景を、現地の雰囲気そのものを感じ...
青島在住
Nice to meet you Thank you for viewing We look forward to your coming to Japan one day 横浜市中区在住です。 都会や地方関係なく 自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いを込めて、少しでも日本の素晴らしさを皆んなで発信できればと思い 配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか?
513
登録者数
316
動画数
8,715
総再生回数
74
総いいね数
チャンネル紹介
中国発の日本カルチャー探索チャンネル「WELCOME 2 YOKOHAMA」は、横浜を軸に日本各地の城跡・城下町・歴史的風景を、現地の雰囲気そのものを感じさせる映像で丁寧に案内します。動画は単なる名所紹介に留まらず、城の縄張りや時代背景、城址が残る地形の特徴を読み解き、城跡と周辺の町並みのつながりを視覚的に追います。視聴者は、現地の風景を歩きながら歴史を体感でき、遺構の細部解説や撮影スポットの工夫、アクセス情報など実用性も高い作りです。鳥瞰と地上ショットを組み合わせた構図は、史跡の規模感と風景美を同時に伝え、歴史ファンのみならず写真・旅行好きにも魅力的。都市別の比較や時代背景の解説が続くシリーズ構成は、繰り返し視聴を促し、新たな発見をもたらします。武具や縄文・戦国時代の影が現代へと繋がる“歩く教科書”のような存在です。登録者数は控えめですが、専門性と情熱が伝わる動画群で、横浜周辺の歴史旅を深めたい人におすすめです。
編集部のおすすめポイント
横浜を軸に日本の城址風景を現地感でつなぐ新感覚の歴史Vlog。3点で推す。1) 具体的な城址比較が魅力的(「苗木城跡」視点の解説と周辺町並みの関係性、動画タイトルの示す縄張り読み解きが強み)。2) 実用性高い編集(アクセス情報や撮影スポットの工夫を強調する構成)が旅行層に刺さる(動画群に「城址と周辺のつながり」を視覚的に追う点を活用)。3) 少数登録者ながら専門性と情熱が伝わる点を活かし、コアな歴史ファンと写真・旅好きの双方を取り込む見込みが高い(直近動画のシリーズ展開も期待大)。
こんな人におすすめ
編集部の見どころピックアップ
チャンネル情報
人気の動画

【大分県】【🇯🇵♨️男はつらいよ 花も嵐も寅次郎ロケ地の素敵な温泉街 湯平温泉♨️🇯🇵】A nostalgic Japanese hot spring town
大分県の湯布院町にある『湯平温泉』は、風情あふれる温泉街です。同じ町にある『湯布院温泉』が華やかなのに対し、『湯平温泉』には懐かしさと情緒があふれています。 由布院の中心地から車で約20分、花合野川(かごのがわ)沿いに位置する山あいの温泉地「湯平温泉」 温泉街の中央に敷かれた情緒ある石畳は、約300年前の享保年間(江戸時代)に病魔退散を祈願し工藤三助により建設されたものです。 約500mに渡って石畳の坂道が続き、両脇には温泉や宿、土産物屋等が軒を連ねています。 Yunohira Onsen is a mountain hot spring resort located along the Kagono River, about a 20-minute drive from the center of Yufuin. The atmospheric cobblestone path that runs through the center of the hot spring town was built by Kudo Sansuke approximately 300 years ago during the Kyoho era (Edo period) as a prayer for warding off disease. The cobblestone path stretches for approximately 500 meters, lined on both sides by hot springs, inns, souvenir shops, and more. We look forward to your coming to Japan one day If you come to Japan, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #湯平温泉 #男はつらいよ #japan

【和歌山県】【🇯🇵♨️日本最古の湯 湯の峰温泉 つぼ湯♨️🇯🇵】The oldest hot spring in Japan
和歌山県にある日本最古の湯 This is Yunomine Onsen in Wakayama Prefecture. Founded 1800 years ago. Beloved and said to be the oldest hot spring in Japan, Yunomine Onsen still retains its traditional hot spring atmosphere, allowing you to feel the atmosphere of a hot spring town. In the past, people would come to Yunomine to undergo ablutions on their way to Kumano pilgrimages, to purify themselves in the sacred place and relieve the fatigue of their journey. Tsuboyu, a natural hot spring rock bath whose waters are said to change color seven times a day, is registered as a World Heritage Site as part of the pilgrimage route. You can enjoy it together with the Yunomine Onsen public baths. We look forward to your coming to Japan one day If you come to Japan, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #湯の峰温泉 #和歌山県 #japan

【岐阜県】【🇯🇵🏯自然の岩山の地形をいかした 苗木城跡🏯🇯🇵】Recommended castle ruins in Japan
今までで 一番お勧めのお城跡 This is the ruins of Naegi Castle in Gifu Prefecture. A distinctive feature of Naegi Castle is that due to the constraints of its rocky mountain topography, it was difficult to secure flat land for use, so the buildings were constructed using huge rocks and other objects (hanging construction), and there are many different types of stone stacking methods used in the castle's stone walls. We look forward to your coming to Japan one day If you come to Japan, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #苗木城 #岐阜 #中津川
最新の動画

2026年5月25日
伊万里市の大川内山は「秘窯の里」として知られ、かつて佐賀藩の鍋島藩窯が置かれていた歴史ある山里です。周囲を険しい山々に囲まれた風景は非常に美しく、今もなお多くの窯元が伝統的な匠の技を受け継いでいます。焼き物散歩道では、風情ある景色の中で陶磁器巡りを楽しめ、静寂に包まれた町並みからは日本の伝統美が色濃く感じられます。 Okawachiyama in Imari is known as the "Village of Secret Kilns," where the Nabeshima domain kilns were once located. Surrounded by steep mountains, the village offers a beautiful landscape where many artisans still preserve traditional techniques. Visitors can enjoy exploring the pottery paths, soaking in the charming atmosphere and the quiet, traditional beauty of this historic ceramic center. We look forward to your coming to Japan one day If you come to Japan, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #伊万里 #大川内山 #japan
2026/05/25•45 回再生•0

2026年4月29日
1. 平戸城(別名:亀岡城) 平戸城は、平戸瀬戸に突き出した亀岡高台に築かれた、海に囲まれた美しいお城です。 • 日本唯一の築城様式: 江戸時代中期、山鹿素行(やまがそこう)の兵法に基づく**「山鹿流」**で築城された日本唯一のお城として知られています。 • 再建と再興: 1718年に完成しましたが、明治時代に廃城となり、多くの建物が解体されました。現在の天守閣は1962年に復元されたものですが、**北虎口門(きたこぐちもん)**などは当時のまま現存しており、国の重要文化財に指定されています。 • 日本初の「お城泊」: 近年では、懐柔櫓(かいじゅうやぐら)を宿泊施設として改装し、日本で初めて常設の**キャッスルステイ(お城泊)**ができるようになったことでも話題になりました。 2. 亀岡神社 平戸城の本丸跡に建つのが、平戸の人々に親しまれている亀岡神社です。 • 藩主を祀る社: 明治時代、旧平戸藩主の松浦家ゆかりの4つの神社を合祀して創建されました。平戸城の別名が「亀岡城」であったことから、この名が付けられました。 • 重要無形民俗文化財「平戸神楽」: この神社で奉納される「平戸神楽」は、国の重要文化財に指定されています。古式ゆかしい舞が、今も大切に受け継がれています。 • パワースポット: お城の最上部に位置しているため、非常に気が良く、平戸の街並みや海を一望できる場所としても人気です。 Hirado Castle is one of Japan's most unique coastal fortresses. Known for its rare "Yamaga-ryu" architectural style, it sits on a hilltop overlooking the blue waters of the Hirado Strait. The highlight is the panoramic view from the top floor. You can see the perfect blend of Japanese history and Western influence, with Christian churches and Buddhist temples dotting the landscape below. Kameoka Shrine is located right on the site of the castle's former inner sanctum (Honmaru). It is a place where history and spirituality meet. The atmosphere is incredibly peaceful, surrounded by lush greenery and ancient stone walls. It is famous for "Hirado Kagura," a sacred dance performed during festivals, which has been passed down for generations and is recognized as a national cultural treasure. We look forward to your coming to Japan one day If you come to Japan, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #平戸城 #亀岡神社 #japan
2026/04/29•24 回再生•0

【佐賀県】【🇯🇵🏯天守から見える海と唐津湾の絶景 唐津城(舞鶴城)🏯🇯🇵】Beautiful Japanese castle exteriors
唐津城は、豊臣秀吉の家臣、寺沢志摩守広高(てらざわしまのかみひろたか)によって慶長7年(1602)から7年の歳月を費やして築城されました。東西に伸びる松原が両翼を広げた鶴のように見えることから、別名「舞鶴城」と呼ばれています。 その城主には寺沢、大久保、松平、土井、水野、小笠原の諸氏が任ぜられています。 唐津城築城当初は、天守閣はありませんでしたが、昭和41年(1966)に文化観光施設として天守閣を建てました。天守閣内は郷土博物館になっていて、唐津藩の資料や唐津焼などが展示され、唐津の歴史に触れることができます。また、展望所からは玄界灘と虹の松原の雄大な景観や、松浦川と城下町唐津の風景を見ることができます。 Karatsu Castle was built over a seven-year period beginning in 1602 by Terazawa Shimanokami Hirotaka, a vassal of Toyotomi Hideyoshi. It is also known as "Maizuru Castle" (Maizuru Castle) because the pine grove stretching from east to west resembles a crane with its wings spread. The castle was originally built by the Terazawa, Okubo, Matsudaira, Doi, Mizuno, and Ogasawara clans. Karatsu Castle did not originally have a castle tower, but one was built in 1966 as a cultural and tourist facility. The castle tower now houses a local history museum, where exhibits include Karatsu domain documents and Karatsu ware, providing a glimpse into Karatsu's history. The observation deck also offers magnificent views of the Genkai Sea and Niji-no-Matsubara, as well as the Matsuura River and castle town of Karatsu. We look forward to your coming to Japan one day If you come to Japan, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #佐賀 #唐津城 #japan
2025/11/21•25 回再生•1

【鶴見区】【⛩️横浜にある熊野神社 師岡熊野神社⛩️】Kumano Shrine in Yokohama, Morooka Kumano Shrine
この神社は聖武天皇神亀元甲子年(西暦724年)に全寿仙人によって開かれ熊野山の中腹に鎮祭し、和歌山県熊野三社の祭神と御一体です。 仁和元年7月には光孝天皇の勅使六条中納言藤原有房卿が此地に下向され「関東随一大霊験所熊埜宮」の勅額を賜わり、それ以来宇多、醍醐、朱雀、村上天皇の勅願所として社僧十七坊が附せられました。数多くの古神事の中で現在続行している筒粥神事は1000年以上にもなります。 観応2年6月17日、雷火のため社殿は消失しましたが、神体、社宝は無事であり特に貞治3年の熊野山縁起は現存して神社の故事を今に伝えています。 例えば勅使着用の大口袴は大口の地名に残り、供奉者の足を洗った子安足洗川、顔を清めた西寺尾町字面滝、馬の鐙を納めた鐙宮(阿府神社)参向儀式の行われた式坂、更にいの池(指定地域史跡)、のの池、ちの池の故事等、枚挙にいとまがありません。 享禄2年北条早雲公、慶長4年徳川家康公、寛永19年家光公、寛文5年家綱公より御朱印地を戴いたのを始め、代々、将軍家の崇敬極めて篤く神社への御朱印は幕末まで続けられました。 This shrine was founded by the hermit Zenju in the year Jinki Genkoshi (724 AD) during the reign of Emperor Shomu, and enshrined halfway up Mount Kumano. It is one with the deities enshrined at the three Kumano shrines in Wakayama Prefecture. In July of the first year of the Ninna era, Emperor Koko's imperial envoy, Rokujo Chunagon Fujiwara Arifusa, descended on the site and bestowed the imperial seal of "Kumano-gu Shrine, Kanto's Greatest Miraculous Shrine." Since then, the shrine has been attended by 17 priests and monks as an imperial shrine for Emperors Uda, Daigo, Suzaku, and Murakami. Of the many ancient rituals, the Tsutsugayu ritual, which is still ongoing today, is more than 1,000 years old. On June 17, 2nd year of the Kan'o era, the main shrine building was destroyed by lightning, but the sacred object and treasures were unharmed. In particular, the Kumano Mountain Engi from 1823 still exists, and conveys the shrine's history to the present day. For example, the Oguchi hakama worn by imperial envoys remain in the place name Oguchi; Koyasu Ashiarai River where attendants' feet were washed; Omotaki Falls in Nishiterao-cho where faces were purified; Shikizaka where the ceremony to visit Abumimiya (Afu Shrine) where horse stirrups were placed was held; and the stories of Ino Pond (designated local historic site), Nono Pond, and Chino Pond; the list goes on and on. The shrine was given goshuin land by Hojo Soun in 1899, Tokugawa Ieyasu in 1601, Iemitsu in 1634, and Ietsuna in 1662, and the reverence of the Shogun family was so deep that goshuin stamps at the shrine continued until the end of the Edo period. Thank you for viewing This is Karasawa Park in Yokohama City. The view is also good and highly recommended. We look forward to your coming to Japan one day If you come to Yokohama, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #師岡熊野神 #鶴見 #横浜
2025/11/15•54 回再生•1

【鶴見区】【🏯🇯🇵横浜にある小田切氏の居城跡 獅子ヶ谷城跡 横溝屋敷🇯🇵🏯】Castle ruins in Yokohama
獅子ヶ谷城は小田切氏の居城として知られています。慶長年間(1596年〜1615年)に小田切氏が築いたと伝わっていますが、縄張りの単純さなどから北条氏が関東を支配していた時代にすでに存在し、小机城の支城として機能していたとも、さらにさかのぼって鎌倉時代から室町時代初期に築城されたとも考えられています。現在城址は「みその公園」として整備されており、空掘や堀切などの遺構が残っています。また、小田切氏が江戸移住に際してその屋敷の一部を横溝氏に譲ったとされる「横溝屋敷」が横浜市文化財に登録されており、無料公開されています。 Shishigatani Castle is known as the residence of the Odagiri clan. It is said to have been built by the Odagiri clan during the Keicho era (1596-1615), but due to the simplicity of its layout, it is believed to have already existed during the time when the Hojo clan ruled the Kanto region and functioned as a subsidiary castle of Oji Castle, or that it was built even earlier, between the Kamakura and early Muromachi periods. The castle site is now maintained as Misono Park, and remains such as dry moats and trenches remain. Additionally, the Yokomizo Residence, which is said to have been part of the Odagiri clan's residence given to the Yokomizo clan when they moved to Edo, is registered as a Yokohama City Cultural Property and is open to the public free of charge. Thank you for viewing This is Karasawa Park in Yokohama City. The view is also good and highly recommended. We look forward to your coming to Japan one day If you come to Yokohama, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #獅子ヶ谷城跡 #横溝屋敷 #横浜
2025/11/05•594 回再生•10

【福井県】【🇯🇵🏯自然と歴史の融合 一乗谷・朝倉氏遺跡を歩く旅🏯🇯🇵】A walking journey through Japan's nature and history
一乗谷朝倉氏遺跡は、戦国大名朝倉氏が5代103年間にわたる越前支配の拠点として計画的に築いた城下町跡です。発掘調査が始まった1967年から半世紀以上、調査研究及び史跡整備が続けられています。1971年には一乗谷城を含む278haが国の特別史跡に、1991年には諏訪館跡庭園、湯殿跡庭園、朝倉館跡庭園、南陽寺跡庭園の四庭園が特別名勝に、さらに2007年には遺跡出土品のうち、2,343点が重要文化財に指定されました。 The Ichijodani Asakura Clan Ruins are the remains of a castle town that was systematically constructed as a base for the Sengoku period feudal lord Asakura, who ruled Echizen for 103 years over five generations. Excavations began in 1967, and research and maintenance of the historic site have continued for over half a century since then. In 1971, 278 hectares, including Ichijodani Castle, were designated a Special Historic Site by the national government, and in 1991, four gardens - the Suwa Castle Ruins Garden, the Yudono Ruins Garden, the Asakura Castle Ruins Garden, and the Nanyo-ji Temple Ruins Garden - were designated Special Places of Scenic Beauty. Furthermore, in 2007, 2,343 artifacts excavated from the ruins were designated Important Cultural Properties. We look forward to your coming to Japan one day If you come to Japan, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #朝倉義景 #一乗谷 #japan
2025/10/22•254 回再生•1

【沖縄県】【🇯🇵🙏沖縄戦終焉の地にある美しい公園 平和祈念公園🙏🇯🇵】A beautiful park at the site of the end of the Battle of Okinawa
平和祈念公園は本島南部の「沖縄戦終焉の地」糸満市摩文仁の丘陵を南に望み、 南東側に険しく美しい海岸線を眺望できる台地にあります。 公園内には沖縄戦の写真や遺品などを展示した平和祈念資料館、沖縄戦で亡くなられたすべての人々の氏名を刻んだ「平和の礎」、戦没者の鎮魂と永遠の平和を祈る「平和祈念像」、そして摩文仁の丘の上には国立沖縄戦没者墓苑や府県、団体の慰霊塔が50基建立されています。国内外の観光客をはじめ、慰霊団、修学旅行生等が多く訪れる聖地であり、観光の要所ともなっております。 Peace Memorial Park is located on a plateau overlooking the Mabuni Hills in Itoman City, the "place where the Battle of Okinawa ended," in the southern part of the main island, to the south, and offers views of the rugged, beautiful coastline to the southeast. The park is home to the Peace Memorial Museum, which displays photographs and personal effects from the Battle of Okinawa; the Cornerstone of Peace, which is inscribed with the names of all those who died in the Battle of Okinawa; the Peace Memorial Statue, which prays for the repose of the souls of the war dead and eternal peace; and, on Mabuni Hill, the National Cemetery of the Okinawa War Dead, as well as 50 memorial towers belonging to prefectures and organizations. It is a sacred place visited by many tourists from Japan and abroad, as well as memorial groups and students on school trips, and is a key tourist destination. We look forward to your coming to Japan one day If you come to Japan, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #平和祈念公園 #沖縄戦 #japan
2025/10/16•13 回再生•1

【山口県】【🇯🇵毛利輝元が指月山麓に築城した萩城跡 指月公園🇯🇵】Shizuki Park, the ruins of Hagi Castle, built by Mori Terumoto
萩城は慶長9年(1604)に毛利輝元が指月山麓に築城したことから、別名指月城とも呼ばれ、山麓の平城と山頂の山城とを合わせた平山城で、本丸、二の丸、三の丸、詰丸からなっていました。 本丸には高さ8間(14.4m)の五層の天守がありましたが、明治7年(1874)に天守、矢倉などの建物は全て解体され、現在は石垣と堀の一部が昔の姿をとどめ、ここ一帯は国の史跡に指定されています。 旧本丸跡に歴代藩主を祀る志都岐山神社が創建された際、総面積約20万㎡の境内が指月公園として整備されました。城跡の構造をよく残していることが特徴で、園内には天守跡、梨羽家茶室、万歳橋、東園などの旧跡があります。また、幕末13代藩主毛利敬親が安政年間に藩主別邸・花江御殿に増築し、家臣とともに茶事に託して時勢を論じた茶室「花江茶亭」が明治22年に園内に移築されています。 Hagi Castle, also known as Shizuki Castle, was built by Mori Terumoto at the foot of Mt. Shizuki in 1604. It was a flatland castle combining a flatland castle at the foot of the mountain with a mountain castle on the summit, and consisted of Honmaru (Main Keep), Ninomaru (Second Keep), Sannomaru (Sannomaru) and Tsumemaru (Inner Keep). The Honmaru had a five-story castle tower measuring 8 ken (14.4 m) high, but the tower, tower tower, and other buildings were demolished in 1874. Today, only the stone walls and parts of the moat remain, and the entire area has been designated a National Historic Site. When Shitogiyama Shrine, dedicated to past feudal lords, was built on the site of the former Honmaru, the grounds, covering a total area of approximately 200,000 m2, were developed as Shizuki Park. Notable for its well-preserved castle structure, the park is home to historic sites such as the remains of the castle tower, the Nashiwa Family Teahouse, Banzai Bridge, and the East Garden. Additionally, the Hanae Teahouse, which was added to the Hanae Palace, the lord's villa, by Mori Yoshichika, the 13th feudal lord at the end of the Edo period, during the Ansei era, and where he and his retainers discussed the state of the times over tea ceremonies, was moved to the park in 1889. We look forward to your coming to Japan one day If you come to Japan, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #萩城跡 #指月公園 #japan
2025/10/09•361 回再生•2

【福岡県】【🇯🇵🚣水郷柳川 川下り(お堀めぐり)🚣🇯🇵】Recommended river cruises in Japanese castle towns
江戸時代に城下町として栄えた柳川は「水郷(水のまち)」としても知られる観光名所。 「掘割」と呼ばれる水路の歴史は古く、かつては農業用水、防火用水、生活用水の確保にも使われていた重要なものでした。戦国時代には防衛を目的に複雑に張り巡らされ、現在は930kmもの長さに。水の音を聞きながらかつての城下町を眺める川下りは、日本国内の観光客はもちろん、海外のお客様にも人気です。 福岡市街地から車で約1時間、または西鉄福岡(天神)駅から西鉄柳川駅まで特急列車で約50分でアクセスできます。 Yanagawa, which flourished as a castle town during the Edo period, is a tourist attraction known as a "suigo (water town)." The waterways known as "howari" have a long history and were once important, serving as water for agriculture, fire prevention, and daily life. During the Sengoku period, they were laid out in an intricate network for defensive purposes, and now stretch out to a length of 930 km. River boat rides, where you can view the former castle town while listening to the sound of the water, are popular with both Japanese and international tourists. The town is about an hour's drive from downtown Fukuoka, or about 50 minutes by express train from Nishitetsu Fukuoka (Tenjin) Station to Nishitetsu Yanagawa Station. We look forward to your coming to Japan one day If you come to Japan, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #柳川 #川下り #japan
2025/10/01•31 回再生•0

【広島県】【🇯🇵⛩️徳川家康公を御祭神にお祀りした神社 広島東照宮⛩️🇯🇵】A shrine dedicated to Tokugawa Ieyasu
広島東照宮は徳川家康公を御祭神にお祀りした神社です。家康公薨去後33年忌に当る慶安元年(1648年)、当時の広島藩主浅野光晟公(浅野家第四代)によって、広島城の鬼門(北東)の方向に当たる二葉山の山麓に造営されました。 Hiroshima Toshogu Shrine is a shrine dedicated to Tokugawa Ieyasu. It was built in 1648 (the first year of the Keian era), 33 years after Ieyasu's death, by Asano Mitsuakira (the fourth head of the Asano clan), the lord of Hiroshima at the time, at the foot of Mount Futaba, which faces the northeast (unlucky direction) of Hiroshima Castle. We look forward to your coming to Japan one day If you come to Japan, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #広島東照宮 #徳川家康 #japan
2025/09/24•45 回再生•0

【広島県】【🇯🇵瀬戸内海のレトロな港町 御手洗町並み重要伝統的建造物群保存地区🇯🇵】A preserved area of a retro port town in Japan
ここは広島県大崎下島の港町 御手洗地区です。 江戸時代、潮待ちや風待ちの港町として栄えた御手洗は、平成6年重要伝統的建造物群保存地区として国から選定されました。 土地が狭いため数度にわたって埋め立てられた御手洗は、大小の商家、茶屋、船宿、住宅、神社、寺院などが混在し、集落中心路、集落連絡路、集落生活路(小路)等が網の目のように巡っています。また大波止、石橋、高燈籠、石垣護岸、雁木等、港町の生活上必要な土木的建造物が当時のまま現存しているものもあります。 御手洗地区は17世紀の中頃形成されて以来、江戸時代の約200年間を経て昭和初期に至るまで、瀬戸内海交通の中継港として、時代時代に応じた発展を示し、その痕跡を今も集落内に留めています。 This is the Mitarai district, a port town on Osaki-Shimojima Island in Hiroshima Prefecture. Mitarai flourished during the Edo period as a port town where people waited for favorable tides and winds. In 1994, it was designated by the national government as an Important Preservation District for Groups of Traditional Buildings. Mitarai's limited land area has led to it being reclaimed several times. It is now a diverse mix of large and small merchant houses, teahouses, boathouses, residential buildings, shrines, and temples, and the area is crisscrossed by a network of central village roads, connecting village streets, and community streets (alleys). Some of the civil engineering structures essential to port life, such as the large wharf, stone bridges, tall lanterns, stone revetments, and gangways, remain intact. Since its formation in the mid-17th century, the Mitarai district has developed throughout the years as a transit port on the Seto Inland Sea, spanning approximately 200 years during the Edo period and into the early Showa period. Traces of this development remain within the village today. We look forward to your coming to Japan one day If you come to Japan, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #広島 #御手洗地区 #japan
2025/09/11•75 回再生•1

【香川県】【🇯🇵👦二十四の瞳映画村👦🇯🇵】A A movie village on a beautiful Japanese islandKyoto"
小豆島の岬にある二十四の瞳映画村。 ここは、映画『二十四の瞳』の撮影セットを改築したもので、村内に足を踏み入れると、大正・昭和初期の街並みや佇まいが残り、懐かしい音楽が流れ、 まるであの名画の世界にタイムスリップしたような雰囲気が楽しめます。 フォトジェニックスポットやアート・ブックカフェなど、日本映画のみならず、思い思いの過ごし方で楽しんでみてはいかがでしょうか。 Twenty-Four Eyes Movie Village is located on a cape in Shodoshima. This is a renovated set from the film "Twenty-Four Eyes." Once you step inside the village, you'll find the streets and atmosphere of the Taisho and early Showa periods still visible, and nostalgic music playing, creating an atmosphere that makes you feel as if you've traveled back in time to the world of that famous painting. With photogenic spots, an art and book cafe, and more, why not enjoy not only Japanese films, but also whatever you like to do in the village? We look forward to your coming to Japan one day If you come to Japan, please はじめまして ご視聴ありがとうございます。 不慣れですが定期的に配信をしていくので 宜しくお願い致します 🎡登録はコチラ↓↓↓Please subscribe🎡 https://www.youtube.com/c/WELCOME2YOKOHAMA 【概要】 都会や地方関係なく、自分の生まれ育った街を誇りに思い大切にしている方達は素敵だなと思います。 日本経済とインバウンドの復活に願いをお込めて、少しでも日本の素晴らしさをみんなで発信できればと思い 大好きな横浜を中心とした 日常の風景やお勧めスポットの配信を初めてみました。 🇯🇵Welcome to Japan🇯🇵 あなたも自分の生まれ育った街や住んでる街の日常 心のふるさとを紹介してみませんか? #小豆島 #二十四の瞳映画村 #japan
2025/08/25•107 回再生•0
このチャンネルに声を届ける
あなたの一言がクリエイターに届きます(匿名・任意)
本人の方へ
このページを受け取ると、情報を直したり、声に返信できます